Maṅgalasutta
- Language: Pali, Birmanisch
- Date: 1884
- Indoskript editor: ke
- Dynasty:
- ID: 198
- Place of origin: Moulmein (97° 37' long., 16° 29' lat.)
Variants
Allgemeine Bemerkungen:- Monosyllabische Tonsprache (3 Töne); Grundzeichen mit Symbolen für die Töne versehen; Beispiele unter der Rubrik "korr"
- Unter den Vokal "-o" fallen aus programmiertechnischen Gründen in der Aufnahme zwei verschiedene Zeichen: 1. das normal mit "-o" umschriebene (-o) und 2. das korrekt mit "-ui" umschriebene (im Kommentar jeweils vermerkt)
- Z.T. unterschiedliche Formen der Initialvokale bei Pāli- und birmanischen Wörtern, wobei die Pāli- Vokale teilweise auch im Birmanischen verwendet werden; im Kommentar vermerkt
a: birmanischer und Pālī- Initialvokal
ā: birmanischer und Pālī- Initialvokal
ū: Pālī- Initialvokal
o: birmanischer Initialvokal (beide)
ka: aus Blattzählung
kā: aus Blattzählung
ki: aus Blattzählung
kī: aus Blattzählung
ku: aus Blattzählung
kū: aus Blattzählung
ke: aus Blattzählung
kai: aus Blattzählung
ko: aus Blattzählung
kha: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: khu
ga: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: gā
gha: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: ghi
ṅa: rekonstruiert aus: ṅ°
ca: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: cā
cha: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: cho
na: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: ne
pa: rekonstruiert aus: pra
bha: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: bhu
mro: Umschrift: mrui
korr: zwei Punkte bzw. Kreise rechts vom Zeichen: Beispiel für den 3. Ton; ein kleiner Kreis rechts neben oder unterhalb des Zeichens: Beispiel für den 1. Ton; nach unten offene gewölbte Linie rechts am Zeichen: Beispiel für den 2. Ton; zwei Kreise innerhalb des Zeichens und zwei Elemente links davon: Tilgung und Einfügung (in der Blattzählung); zwei vollständig gefettete, nach unten offene Bögen: gā (Abkürzung für aṅgā = Art der Blattzählung: 1 Konsonant und 10 Vokalisierungen plus 2 Zeichen: z.B.: ka, kā, ki, kī, ku, kū, ke, kai, ko, kð, kaṃ, kaµ); vollständig gefettetes dreiteiliges Zeichen mit Doppelpunkt rechts: lchanµ (Abkürzung für la chanµ); vollständig gefettetes zweiteiliges Zeichen mit geschlossenem Kreis links: Abkürzung: i (mit Punkt darunter) (zweimal vorhanden)
Literature
Material: PalmblattDatierung: J 1246 (= 1884, Beendigung der Abschrift); J 1269 (= 1907, Übergabe an den 2. Eigentümer)
Herkunft: Moulmein; heute in der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, Cod.Ms.birm. 8
Scanvorlage:
Kopien, vorbereitet von Heinz Braun, Göttingen, Deutschland.
Publikation:-
Maṅgalasutta und Aṭṭhajayamaṅgalagāthā = Apraṅ/Praṅ´ oṅ khraṅµ mit birmanischen Kommentaren
Zuordnung zu einem der beiden Schreiber unsicher, daher extra Datensatz
Schrift: Birmanisch
Region: Birma
Einordnung: Buddhismus
Additional information
Historical persons
- Ūḥ Cāritta (Eigentümer)
- Ūḥ Nanda (Eigentümer)
Sample page