Gadvāl Plates of Vikramāditya I
- Language: Sanskrit
- Date: 674
- Indoskript editor: jn
- Dynasty: Cālukya
- ID: 328
- Place of origin: Gadval (77° 47' long., 16° 14' lat.)
Variants
a in agrāhi, Zeile 21: Das Zeichen für initales a ist hier, wie auch schon zuvor, recht eigenwillig geschrieben.e in evāsya, Zeile 38: Zu diesem initialen e gibt es leider keine vergleichbaren Zeichen in den anderen Cāýukya-Inschriften.
kṣi in dakṣiṇadiṣa µ , Zeile 22: Hultzsch (1909-10: 103) liest, ähnlich wie in Zeile 17 (s.u., kṣmī ) hier darṣiṇa , weist aber wiederum in Fn. 5 auf die korrekte Lesung hin. Auch hier hat er anscheinend übersehen, daß bei diesem Zeichen Reste des ka- Elementes unterhalb der i-mātrā erkennbar sind.
kṣmī in lakṣmī, Zeile 17: Hultzsch (1909-10: 103) liest larṣmī, weist aber in Fn. 2 auf die korrekte Lesung hin. Offensichtlich hat er nicht gesehen, daß bei diesem Zeichen das ka-Element nicht, wie üblich, unterhalb der ī-mātrā erscheint, sondern daß Reste davon am oberen rechten Abstrich des ṣa erkennbar sind.
ḍýa in kha[ṇḍu]gavaḍ ý asahitaṃ, Zeile 28: Seltsame Konsonantenfolge, die Hultzsch (1909-10: 105) über Telugu vaḍlu ("paddy") erklärt.
tre in kṛtrekā, Zeile 14: Das Zeichen entspricht, wie auch Hultzsch gesehen hat, einem tre (Hultzsch 1909-10: 103, Fn.1), auch wenn er tai emendiert.
rvvā in sarvvān, Zeile 23: Seltsame Schreibweise, wenn die Lesung stimmt. Der Form nach müßte man wohl rvrā lesen.
Literature
Material: Kupfer.Datierung: Vollmond tithi im Monat vaiśākha, śaka 596 (abgelaufen). Entspricht dem 25. April 674 (zur Datierung siehe Hultzsch 1909-10: 101).
Scanvorlage: Hultzsch, E.: "Gadval Plates of Vikramaditya I.; A.D. 674." EI 10.1909-10: 100-106.
Vokalische ṛ-mātrā und subskribiertes ra sind graphisch annähernd identisch, gleiches gilt in einigen Fällen für die superskribierte i- und ī-mātrā. Retroflexes ḍa und dentales da sind nicht zu unterscheiden, ebenso bestehen zwischen ca und va kaum graphische Unterschiede.
Laut Hultzsch (1909-10: 104, Fn 1.) ist das erste Wort in Zeile 31, salagesahitaṃ , eine spätere Ergänzung.
Additional information
Historical places
- Ceḍulli (?)
Historical persons
- Jayasena (Schreiber)
- Kanhaśarman (Begünstigter)
- Konnaśarman (Begünstigter)
- Kundasvāmin (Ājñapti)
- Pādammasvāmin (Begünstigter)
- Vikramāditya I (Herrscher)
Sample page