Kālacakratantra
- Language: Sanskrit
- Date: 1446
- Indoskript editor: ke
- Dynasty:
- ID: 4
- Place of origin: Arrah (84° 39' long., 25° 33' lat.)
Variants
Allgemeine Bemerkungen:- Vor dem Beschreiben offensichtlich Linien auf das Blatt gezogen, Kopfmarken angehängt
- Korrekturen einzelner Zeichen in späterer Newari-Schrift am Rand (im Kommentar vermerkt)
- Unterschiedliche Schreibung der Zahlen je nach der Verwendung: als Verszählung, Blattzählung oder Zeilenangabe bei Korrekturen (letztere beide mit Kommentar versehen)
- Diakritische Vokalisierung in der ersten Zeile oft ornamental gestaltet
ke: aus Korrektur
kte: aus Korrektur
kla: aus Korrektur
khe: aus Korrektur
ga: aus Korrektur
gra: aus Korrektur
ca: aus Korrektur
cchi: aus Korrektur
cha: rekonstruiert aus chi
jha: rekonstruiert aus jhā
ṭṭa: aus Korrektur
t°: aus Korrektur
ti: aus Korrektur
tu: aus Korrektur
dau: aus Korrektur
dva: aus Korrektur
ndu: aus Korrektur
ndrā: aus Korrektur
ba: rekonstruiert aus bā
bha: aus Korrektur
ra: aus Korrektur
rā: aus Korrektur
rkī: aus Korrektur
rtha: repha nachträglich als Korrektur eingefügt
la: aus Korrektur
lu: aus Korrektur
va: aus Korrektur
vā: aus Korrektur (beide)
vi: aus Korrektur
śa: aus Korrektur
śu: aus Korrektur
ṣā: aus Korrektur
ṣṭha: aus Korrektur
sā: aus Korrektur
sta: aus Korrektur
hu: aus Korrektur
1: mit nicht ausgefülltem Kreis unten: Blattzählung; schräggestellte leicht geschwungene Linie: Zeilenangabe bei Korrektur
2: mit deutlicher Verdickung links und weit nach rechts unten gezogener Linie: Blattzählung; nach rechts unten gehende Linie leicht nach oben gewölbt: Zeilenangabe bei Korrektur
3: mit weit nach rechts unten gezogener Linie: Blattzählung; nach rechts unten gehende Linie leicht nach oben gewölbt: Zeilenangabe bei Korrektur
4: oben sehr breites Zeichen mit nach oben zeigender Abknickung links: Blattzählung; kursiv anmutendes Zeichen: Zeilenangabe bei Korrektur
5: nach links offenes Zeichen: Blattzählung; nach oben offenes Zeichen: Zeilenangabe bei Korrektur
6: Blattzählung
7: Blattzählung
8: Blattzählung
9: Blattzählung
korr: zwei bis drei unterschiedlich gestaltete Zeichen untereinander rechts vom Zeichen angeordnet: Randausgleich; rechter Winkel rechts vom Zeichen: Randausgleich; vollständig gefettetes zweiteiliges Zeichen: Randausgleich; kleine gewellte Linie rechts oben am Zeichen: Korrektur des ausgelassenen -ā- Graphems bzw. Sonderschreibung am Rand (zu -ā bzw. -o); Doppelbogen rechts oben am Zeichen: Korrektur einer ausgelassenen Länge im Text; ein oder mehrere kleine Striche oben am Zeichen: Tilgung (des ganzen Zeichens, des daṇḍas, visargas, Vokals oder Vokalteils: einmal wird vījrā zu vajro); Winkel mit eingeschriebenem Punkt ober- und unterhalb des Zeichens: Einfügung; Winkel mit eingeschriebenem Punkt sowie akṣara und Ziffer unterhalb des Zeichens: Einfügung; drei voneinander getrennte Elemente (akṣara und Ziffer) oberhalb des Zeichens: Einfügung; Winkel mit eingeschriebenem Punkt und z.T. akṣara und Ziffer oberhalb des Zeichens: Ersetzung; ein oder mehrere Punkte ober- bzw. unterhalb des Zeichens und z.T. mehreren Zeichen (akṣaras und z.T. Ziffern) darüber oder darunter: Ersetzung; zwei getrennte Elemente (akṣara und Ziffer) oberhalb des Zeichens: Ersetzung; Häkchen und daneben liegender Punkt oberhalb des Zeichens: Korrekturmarker (nur Konsonant ersetzt); vollständig gefettetes Zeichen mit großer Schlaufe: Deutung unsicher (so Dimitrov); Kreis und geschwungene Linie rechts neben dem Zeichen: Abkürzungszeichen; von Doppeldaṇḍas eingefaßtes Zeichen (in ähnlicher Form dreimal hintereinander): Markierung des Textendes; zwei Ziffern unterhalb der Zeichen: Anzeige der Vertauschung zweier Zeichen; Häkchen und Halbkreis oberhalb des Zeichens: Vokalkorrektur (to zu tau oder tai); zwei kleine Ziffern oberhalb der Zeichen: nachträglicher Eintrag der Versnummern; akṣara und Ziffer unterhalb und Kreuz (?) zwischen den Zeilen: Korrekturmarker (Ersetzung des Konsonanten); Häkchen und ein Strich oberhalb und ein Strich rechts unten am Zeichen: Vokalkorrektur (-i zu -ī); mehrere Häkchen und Striche ober- und unterhalb des Zeichens: fehlgeschlagener Versuch der Korrektur ( vya zu vi durch Ausstreichung des -y- und Zufügung des -i; letztlich oben ganz markiert und am Rand ersetzt)
Literature
Material: PalmblattDatierung: śrīmad vikramādityadevapādānam atītarājye saṃ 1503 bhādravadi 13 budhe (Umrechnung nach Publikation)
Scanvorlage: Kopien, vorbereitet von Dragomir Dimitrov und Nirajan Kafle, Kathmandu, Nepal.
Publikation:
- Banerjee, B. (ed.): A Critical Edition of Śrī Kālacakratantra-Rāja (Collated with the Tibetan version). Calcutta 1985 (Bibliotheca Indica, Series 311).
- Pal, Pratipaditya: "A New Document of Indian Painting". JRAS 1965: 103-111.
Fundort: ? (für geographische Angaben wurden behelfsweise Werte von Arrah verwendet)
Schreibort: Åra? (= Arrah)
Aufbewahrung: Cambridge University Library, Ms. Add. 1364 (13); Fotokopie in der Bibliothek des Fachgebietes Indologie und Tibetologie am Institut für Orientalistik und Sprachwissenschaft der Philipps-Universität Marburg, Sign. El 1000
Schrift: "Old-Bengali"
Region: Magadha, Bihar
Einordnung: Tantra, Buddhismus
Additional information
Historical places
- Kerakigrāma
- Āragrāma
Historical persons
- Jayarāmadatta (Schreiber)
- Jñānaśrīka (Stifter)
Sample page