Devulapalli Plates of Immaḍi-Nṛsiṃha

  • Language: Sanskrit
  • Date: 1504
  • Indoskript editor: jn
  • Dynasty: Saluva
  • ID: 449
  • Place of origin: Devulapalli (bei Kadappa) (78° 49' long., 14° 28' lat.)
Show the letter table

Variants

ḍlū in guṃḍlūru°, Zeile 65: Die Ligatur ist unklar; Ramayya (1902-03:83) transkribiert ḍlū, der Kreis in der Mitte des Zeichens könnte aber auch eine (eher unwahrscheinliche) Transkription ḍvlū zulassen. Letztlich läßt sich die Frage nicht schlüssig klären, da es sich bei dem Begriff um die Bezeichnung eines Dorfes handelt.

dhu un raṇadhuryam°, Zeile 16: Der senkrechte Strich am unteren Ende des Zeichens scheint überflüssig.

ni in °guṇaikanidhānāya, Zeile 57: Es scheint als sei hier ne zu ni korrigiert worden.

raṃ in °digaṃtaraṃ, Zeile 8: Der anusvāra steht über dem folgenden daṇḍa.

śyā in taśyā°, Zeile 38: Schreibfehler für tasyā°.

saṃ in saṃdhatte, Zeile 8: Der anusvāra ist mit dem sa verschmolzen.

śrīrāmacaṃḍra, (Telugu-Signatur) unterhalb der letzten Zeile: diese Zeichen sind etwa viermal so groß, wie die Zeichen der Inschrift. Es ist fraglich, ob diese Signatur nicht später hinzugefügt wurde.

Literature

Material: Kupfer

Datierung: Mondfinsternis an einem Sonntag, Vollmond tithi in bhādrapāda im zyklischen Jahr raktākṣin und śaka saṃvat 1427; entspricht dem 25. August 1504 A.D.

Scanvorlage: Ramayya, J.: "Devulapalli Plates of Immadi-Nrisimha, Saka-Samvat 1427." EI 7.1902-03: 74-85.

Die Inschrift ist sehr deutlich geschrieben. Einzig bei der Schreibweise von dha und tha treten Ambiguitäten auf. Unter dem Text ist die Inschrift mit "Śrīrāmacaṃdra" in Telugu signiert. Diese Zeichen sind etwa viermal so groß wie die Zeichen der Inschrift. Es ist fraglich, ob diese Signatur nicht später hinzugefügt wurde.

Additional information

Historical places

Historical persons

Sample page