Choṭi Deori Stone Inscription of Sankaragana I
- Language: Sanskrit
- Date: 700-750
- Indoskript editor: kh
- Dynasty: Kalacuri
- ID: 479
- Place of origin: Choṭi Deori (78° 41' long., 23° 7' lat.)
Variants
li in likhitaṃ, Zeile 10: untere Form unerklärlichLiterature
Material: SteinsäuleDatierung: 700-750 n.Chr., auf paläographischer Basis.
Herkunft: Choṭi Deori
Scanvorlage:
Mirashi, V.V. (ed.): CII, Vol. IV, P. I: p. 178ff.
"Chhoti Deori Stone Inscription of Sankaragana I"; No. 36; Pl. XXIX B.
Die Säule, auf der sich die (śivaitische) Inschrift befindet, scheint zu einem der zahlreichen Tempel ( maṭhīs ) der Umgebung von Choṭi Deori (auch Maḍhā Deori) gehört zu haben. Die Inschrift, bestehend aus 11 Zeilen, befindet sich am oberen Ende der Säule (in der Mitte derselben befinden sich zwei sitzende Figuren, männl. und weibl. und darunter eine stehende männliche Figur).
Die Sprache der Inschrift ist ein äußerst unkorrektes Sanskrit, möglicherweise vom lokalen Dialekt beeinflusst (für Cunningham kein Sanskrit).
Die Schrift gehört zum Proto-Nāgāri-Alphabet (ähnlich der Saugor Stein-Inschrift); sie wurde ohne Sorgfalt geschrieben.
Nach dem eröffnenden siddhi µ nama µ folgt eine Preisung Śivas (in Versform) und (in Prosa) wird festgehalten, dass während der Regierungszeit von Śaṅkaragana , Cuṭu Nāgaka der Verantwortliche des viṣaya von Kakandakuṭu (Zeile 6; oder Kakadakuṭu, Zeile 4) war. Die weiteren Zeilen sind nicht ganz klar; sie scheinen die Schenkung eines Kornspeichers in Karīkatin und Asekatin zu beurkunden.
weitere Literatur:
Cunningham, Alexander: Archaeological Survey of India for 1883-1884 und A.S.I.R, Vol. XXI, pp. 100 und 159, Pl. XXVIII.
Mirashi, V. V. (ed.): EI 27, pp. 17. u.a. (s. Ed.)
Additional information
Historical places
- Asekatin
- Kakandakuṭu
- Karīkatin
Historical persons
- Cuṭu Nāgaka (Stifter)
- Śaṅkaragaṇa (König)
Sample page