Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
- Language: Sanskrit/Prakrit
- Date: 150-250
- Indoskript editor: kh
- Dynasty:
- ID: 498
- Place of origin: Bamiyan (67° 50' long., 34° 50' lat.)
Variants
kha: in atha kha yuṣma, Vol. I, Pl. I,i/Vol. III, Pl. IV,1 (Frag.: 2374/1/3 recto; fol.122= fol.152), Zeile 2: Ed.: khorṭi: in (a)tyarṭikatāyam, Vol. III, Pl. IV,1 (Frag.: 2374/1/8 verso; S. 40) Zeile 2: Ed. deshalb -rthi-; da das Zeichen unbeschädigt ist, kann es hingegen nur als -rṭi- gelesen werden
ṣṭho: in viṣṭho, Vol. I, Pl. I,i/Vol. III, Pl. IV,1 (Frag.:2374/1/21 recto; fol.122= fol.152), Zeile 1: Ed. liest v[i]ṣṭo
50: fol. 1(5)2 recto: Ed. fol. 122 recto
Literature
Material: PalmblattDatierung: Nach L. Sander ins 2.-3. Jhd. zu datieren.
Herkunft: Afghanistan; vielleicht Bamiyan; genauer Fundort unbekannt.
Scanvorlage:
Manuscripts in the Schoyen Collection: I: Buddhist Manuscripts: Vol. I; Oslo, 2000: 1-51; Pls. I,1-7.
Manuscripts in the Schoyen Collection, III: Buddhist Manuscripts, Vol. 2; Oslo, 2002: 37-44; Pl. IV,1
Sander, Lore: "Fragments of an Aṣṭasāhasrikā manuscript from the Kuṣāṇa period" (Vol. I) und
"New Fragments of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā of the Kuṣāṇa Period" (Vol. III)
Es handelt sich um ein Aṣṭasāhasrika-Manuskript, datierbar in die Kuṣāṇa-Zeit, welches höchstwahrscheinlich aus der Nähe von Bāmiyān stammt.
Der Text ist bemerkenswert nah zur Sanskrit-Edition, welche auf Nepalesischen Manuskripten basiert, die ins 11.- 12. Jhd. datiert werden können, wenngleich die Sprache leicht abweicht (vgl. Sander, Vol. I: 1.).
Das Manuskript ist in Vol. I mit 46 hauptsächlich sehr kleinen Fragmenten ediert; Vol. III fügt weitere 20 kleine Fragmente hinzu.
Für die Datenbank wurden lediglich die größeren Fragmente beider Publikationen bearbeitet.
Sample page