Amarakoṣaṭīka
- Language: Sanskrit
- Date: 1119
- Indoskript editor: ke
- Dynasty:
- ID: 625
- Place of origin: Kathmandu (85° 18' long., 27° 42' lat.)
Variants
Allgemeine Bemerkungen:- oft Konsonantengemination nach r-
- z.T. Ligaturen durch virāma aufgespalten
- in der Handschrift insgesamt 6 Schreiberhände identifizierbar
- ba wird als va geschrieben
ghya: Form des gh- unsicher
cch: Form des Vokals (untere Waagrechte) unsicher
cha: so Ed.
ña: rekonstruiert aus: ñ°
tnī: so Ed.
trai: Form des Vokals unsicher
d: so Ed.
nṅī: so Ed.
2: Zeilenangabe bei Korrektur
3: Zeilenangabe bei Korrektur
4: Zeilenangaben bei Korrekturen
10: Bestandteil für 10 bei 10 plus x
daṇḍa: zugleich Randausgleich
korr: 2 bzw. 3 Häkchen übereinander: Randausgleich; mehrere kurze Striche oberhalb oder rechts vom Zeichen: Tilgung des ganzen Zeichens; ein kleiner Strich oberhalb des diakritischen -ā: Tilgung des Vokals; von Doppeldaṇḍas eingefaßtes Zeichen: Markierung eines Textabschnittes; "Kometenschweif" nach rechts: Zeilenumbruch; einzelnes Häkchen oberhalb, unterhalb oder auf der Zeile: Markierung einer Einfügung; vertikale geschwungene Linie rechts oben am Zeichen: Korrekturzeichen für ausgelassene Länge; nach rechts bzw. links offene Klammer: Markierung Anfang bzw. Ende der Tilgung mehrerer Zeichen
Literature
Material: PalmblattDatierung: saṃvat 200 30 9 śrāvaṇakṛṣṇadivāstaṃmyāṃ rājādhirāja parameśvara śrī devasya vijayarājye
Scanvorlage: Kopien, vorbereitet von Mahes Raj Pant, Kathmandu, Nepal.
Publikation: Pant, Mahesh Raj: Jātarūpa´s Commentary on the Amarakoṣa. For the first time critically edited together with an Introduction, Appendices and Indices. Delhi 2000 (2 Vols.)
Schreiberhand 1 (fol. 1 bis max. 21)
Fundort: - (für geographische Angaben wurden behelfsweise Werte von Kathmandu verwendet)
Schreibort:-
Aufbewahrung: Kaiser Library, Kathmandu, Ms. No. 560; NGMPP-microfilm C 121/1
Schrift: Newari
Region: Kathmandu
Einordnung: Lexikologie
Additional information
Historical persons
- Śivadeva (König)
Sample page