Maṅgalasutta

  • Language: Sanskrit
  • Date: 1884
  • Indoskript editor: ke
  • Dynasty:
  • ID: 655
  • Place of origin: Moulmein (97° 37' long., 16° 29' lat.)
Show the letter table

Variants

Allgemeine Bemerkungen:

- Monosyllabische Tonsprache (3 Töne); Grundzeichen mit Symbolen für die Töne versehen; Beispiele unter der Rubrik "korr"

- Unter den Vokal "-o" fallen aus programmiertechnischen Gründen in der Aufnahme zwei verschiedene Zeichen: 1. das normal mit "-o" umschriebene (-o) und 2. das korrekt mit "-ui" umschriebene (im Kommentar jeweils vermerkt)

- Z.T. unterschiedliche Formen der Initialvokale bei Pāli- und birmanischen Wörtern, wobei die Pāli- Vokale teilweise auch im Birmanischen verwendet werden; im Kommentar vermerkt

a: birmanischer und Pālī- Initialvokal

ā: birmanischer und Pālī- Initialvokal

i: einheitliches Zeichen: birmanischer Initialvokal; zwei übereinander geschriebene Teile: Pālī- Initialvokal

ī: Pālī- Initialvokal

u: Pālī- Initialvokal

e: Pālī-Initialvokal

ai: birmanischer Initialvokal

o: aus zwei getrennten Teilen bestehend und nach rechts unten offen: birmanischer Initialvokal ui; einheitlich aus 4 nebeneinander stehenden Elementen bestehend: birmanischer Initialvokal; einheitlich mit Schlaufe nach links oben: Pālī- Initialvokal

ko: Umschrift: kui

kyo: Umschrift: kyui

kho: Umschrift: khui

khyo: Umschrift: khyui

ggo: Umschrift: ggui

gro: Umschrift: grui

gha: rekonstruiert aus: gh°

co: Umschrift: cui

cho: Umschrift: chui

ña: rekonstruiert aus: ñ°

ñño: Umschrift: ññui

ṭa: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: ṭi

ṭha: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: ṭhī

to: Umschrift: tui

tho: Umschrift: thui

no: Umschrift: nui

nho: Umschrift: nhui

po: Umschrift: pui

pro: Umschrift: prui

phro: Umschrift: phrui

mo: Umschrift: mui

myo: Umschrift: myui

mro: Umschrift: mrui

mho: Umschrift: mhui

ro: Umschrift: rui

lo: Umschrift: lui

±a: rekonstruiert aus diakritischer Vokalisierung: ±ā

so: Umschrift: sui (beide)

daṇḍa: ein Doppelstrich: Komma/Semikolon; zwei Doppelstriche: Absatz

korr: einzelner kleiner Kreis links bzw. rechts unterhalb des Zeichens: Beispiel für den 1. Ton;mehr oder weniger stark nach unten gebogene einzelne Schlaufe rechts am Zeichen: Beispiel für den 2. Ton; Doppelpunkt rechts vom Zeichen: Beispiel für den 3. Ton;vollständig gefettetes einheitliches Zeichen mit nach rechts offener Schlaufe oben und nach links offener Schlaufe unten: Abkürzung: nhuik; vollständig gefettetes aus drei Teilen bestehendes Zeichen mit nach rechts offener Schlaufe oben und nach links offener Schlaufe unten: Abkürzung:rve (mit Punkt darunter); vollständig gefettetes Zeichen mit geschlossenem Kreis links: Abkürzung: i (mit Punkt darunter);vollständig gefettetes Zeichen mit kleinem Kreis rechts oben: aṃ; ein oder mehrere Kreise ins Zeichen eingeschrieben: Tilgung; eingeschriebene Kreise und Zeichen zwischen den Zeilen: Tilgung und Einfügung; eine Art Kreuz unterhalb und Zeichen oberhalb der Zeile: Einfügung

Literature

Material: Palmblatt

Datierung: J 1246 (= 1884, Beendigung der Abschrift); J 1269 (= 1907, Übergabe an den 2. Eigentümer)

Scanvorlage: Kopien, vorbereitet von Heinz Braun, Göttingen, Deutschland.

Publikation:-

Schreiberhand 2

Fundort: Moulmein

Schreibort:-

Aufbewahrung: Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, Cod.Ms.birm. 8

Schrift: Birmanisch

Region: Birma

Einordnung: Buddhismus

Additional information

Historical persons

Sample page