Vimalakīrtinirdeśa/Jñānālokālaṃkāra

  • Language: Sanskrit
  • Date: 1000-1300
  • Indoskript editor: jn
  • Dynasty: Pāla
  • ID: 796
  • Place of origin: Lhasa (91° 7' long., 29° 39' lat.)
Show the letter table

Variants

Korrekturzeichen: Die ersten vier Zeichen (kleine Striche am oberen Rand der akṣara s dienen der Deleatur. Die Zeichen 5-7 repräsentieren ebenfalls gelöschte akṣara s. Zeichen 8-10 dienen als Silbentrennstrich.

dhva , Seite 101, Zeile 3 und Zeile 4: Der Haken oben, legt eine Lesung als rdhva nahe.

, in tam, vyam und syam , Seite 110, Zeile 8: Dieses Zeichen wird in der Edition als ( anusvāra ) transkribiert, tatsächlich handelt es sich jedoch um m-virāma .

Literature

Material : Palmblatt

Datierung : 12. Regierungsjahr eines Gopāla (unklar, um welchen der drei bekannten Gopālas es sich handelt); 11.-13. Jhdt. (Edition)

Scanvorlage : Study Group on Buddhist Sanskrit Literature. Vimalakīrtinirdeśa and Jñānālokālaṃkāra. Transliterated Sanskrit Text Collated with Tibetan and Chinese Translations. (Part I-III). Part I. Introduction to Vimalakīrtinirdeśa and Jñānālokālaṃkāra. Taisho University Press, Tokyo: 2004.

Es handelt sich um zwei verschiedene Manuskripte (Vimalakīrtinirdeśa/Jñānālokālaṃkāra) des gleichen Schreibers.

Die Zeichen sind alle einer Liste aller Zeichen entnommen, die von den Herausgebern angefertigt wurde.

Kein graphischer Unterschied zwischen ba und va .

Additional information

Historical persons

Sample page